기본 콘텐츠로 건너뛰기

포물선의 방정식

원문 보기:  https://dawoum.duckdns.org/wiki/포물선의_방정식 Main article: Parabola 다항함수에서, 최고 차수가 이차인 \(y=x^2\)와 같은 이차함수 는 간혹 포물선이라고 부르기도 합니다.  포물선은 타원 , 쌍곡선 과 함께, 원뿔 곡선 을 형성하는데, 원은 타원의 특수한 경우로 보기도 하고, 네 번째 원뿔 곡선이라고 분류하기도 합니다. 원뿔 곡선은 초점 ( focus ) 이라고 불리는, 일부 특정 점까지의 거리와 준선 ( directrix : 방향선 )이라고 불리우는 특정 직선에 대한 거리가 이심률 ( eccentricity ) 이라는 불리우는 고정 비율에 있는, 그들 점들의 집합으로 비-원형 곡선으로 정의됩니다. 어쨌든, 원뿔 곡선의 유형은 이심률의 값에 의해 결정됩니다. 대수적 방정식을 얻기 위해, 포물선은 초점과 준선(방향선) 사이의 거리가 같은 점들의 집합 으로 정의하지만, 이심률을 소개하지는 않습니다. 포물선의 방정식 먼저, 이전 과정에서 배웠던 이차함수의 결과가 나오도록, 초점이 \(\mathrm F(0,1)\), 방향선이 \(y=-1\)인 포물선의 방정식을 알아보겠습니다. 포물선 위의 한 점 \(\mathrm P(x,y)\)에서 방향선 \(y=-1\)에 수선의 발을 내리면 만나는 점의 좌표는 \(\mathrm H(x,-1)\)입니다.  포물선의 정의, \(\mathrm{\overline{PF}}=\mathrm{\overline{PH}}\)에 의해, \(\quad\)\(\sqrt{x^2+(y-1)^2}=|y-(-1)|\) 오른쪽 변의 절댓값은 없어도 상관이 없습니다. 왜냐하면, 주어진 초점과 방향선에 대해, 포물선이 그려지려면, 포물선 위의 점의 \(y\)-좌표가 –1보다는 항상 위에 있기 때문입니다. 그럼에도 불구하고 절댓값을 둔 이유는, 초점과 방...

연립방정식

원문 보기: https://dawoum.duckdns.org/wiki/연립방정식

연립 방정식(simultaneous equation)이란, 방정식의 일종으로, 2개 이상의 미지수를 포함하는 방정식의 조를 부르는 말입니다.

연립 방정식은 일반적으로 대입법과 가감법을 이용해서 특정 문자를 소거해서 풉니다.

즉, 미지수를 계속해서 줄여서 마지막에 남은 미지수에 대한 방정식을 먼저 풉니다. 남은 식들에 이 값을 대입해서 나머지 미지수에 대한 해를 구해 줍니다.

연립 방정식은 미지수의 개수, 미지수의 차수를 분류 기준으로 삼아서, 그 연립 방정식의 이름을 정의합니다. 미지수의 개수가 \(n\)개이고, 최고 차수가 \(m\)일 때, 그 연립 방정식을 연립 \(n\)원 \(m\)차 방정식이라고 부릅니다.

연립일차방정식

연립이차방정식


 

 

댓글

이 블로그의 인기 게시물

리눅스 한글 입력기 (Wayland 편)

원문 보기: https://dawoum.duckdns.org/wiki/한글 입력기/On_Wayland 최근 소프트웨어들의 버전 업그레이드로 인해, X11에서도 님프 입력기에서 문제들이 발생하고 있습니다. 따라서 이제는 X11이든, Wayland이든 kime을 사용하는 것이 바람직해 보입니다!! 리눅스 생태계에서 X11에서 Wayland로의 전환은 여러 가지 새로운 장점과 단점을 만들어 냅니다. 일반 사용자들은 이런 전환이 가진 장점에 열광하기도 하지만 기존에 작동하는 메커니즘이 작동하지 않을 때 더욱 불만을 표출합니다. 리눅스에서 가장 큰 문제점은 한글 입력에 있습니다. 그러나, 이 문제는 거의 한국 사람들에 국한된 문제입니다. 물론, 중국과 일본도 비슷한 처지에 있어서 CJK로 묶어서 얘기가 되지만, 한글은 다른 두 언어에 비해 더 고려할 사항이 있어서 한글 입력기 개발에 어려움이 더해진다고 알려져 있습니다. 이런 상황 아래에서, kime과 nimf는 최근에 한국에서 개발된 두 개의 한글 입력기입니다. 먼저, 개인적인 경험을 기반으로 결론부터 얘기하자면, X11에서는 nimf를 추천합니다. Wayland에서는 kime을 추천합니다. 이유는 간단하게도, X11에서는 nimf가 더 많은 프로그램에서 올바르게 동작했지만, Wayland에서는 X11에서 잘 입력되던 프로그램에서 입력이 되지 않거나 잘못 입력되는 경우가 발생합니다. 반면에 kime은 Wayland에서 nimf가 입력하지 못하는 프로그램에서 입력이 되거나 잘못 입력되던 것이 제대로 입력되는 경우가 있기 때문입니다. 예를 들어, 그놈 Wayland에서 적어도 아래의 현상이 있습니다: gnome-calendar : nimf 입력기 전환 안됨. kime 정상 작동. nimf 이 문제는 gooroom에서 제공되는 gtk4 패치를 이용해 보십시오. kakaotalk (bottles: wine) : nimf 마지막 점을 찍으면 마지막 글자 앞에 찍힘. kime 정상 작동. alac...

Btrfs 압축 수준 설정

원문 보기:  https://dawoum.duckdns.org/wiki/Btrfs 보통, 마운트 옵션에서 compress=zstd를 사용할 경우에 압축 레벨 3를 사용하고, HDD와 느린 플래시 스토리지에 적합하다고 알려져 있습니다. 좀 더 빠른 SATA SSD는 압축 레벨 2가 적당하고, NVME는 압축 레벨 1이 적당하다고 합니다: Yup, this is it. On slow storage higher compression levels tend to yield higher total storage throughput because you spend less time bound by slow storage bandwidth, instead you spend CPU time compressing/decompressing that data. The rick is to pick a compression level that yields greater total throughput than storage bandwidth can accommodate on its own. This approach works well on bandwidth limited storage like HDD pools, slow flash nand, flash nand attached to the system via slow USB, etc. On the flip side you don't want to constrain high bandwidth storage by sending data through a compression algorithm that limits throughput so lower compression levels (like zstd:1 on nvme storage, or zstd:2 on fast SATA SSDs) are usually safe choices. —  seaQueue, Btrfs compress level, https://...

리눅스 한글 입력기

원문 보기:  https://dawoum.duckdns.org/wiki/한글_입력기 컴퓨터에서 한글을 입력하기 위해서 한글 입력기가 필요합니다. 리눅스 배포판마다 기본으로 설치되는 입력기가 있지만, 설치 후에 바로 한글 입력이 가능한 경우는 드뭅니다. 배포판의 설치 후에, 바로 한글 입력이 가능하려면, 적어도 언어를 한국어 ( Korean )로 선택해야 합니다. 그러나, 대부분의 배포판은 설치시에 한국어 ( Korean )를 선택하더라도 별도로 설정을 해야 한글 입력이 가능합니다. 게다가, 배포판이 기본으로 제공하는 데스크탑 환경에 따라 한글 입력기 설정이 다를 수 있습니다. 아래의 입력기는 사용 당시 일부 문제점이 발견되었고, 현재 문제가 남아 있는지 확인을 하지 않았습니다. 또한, snapd와 flatpak 아래에 설치된 프로그램들도 ibus에서 한글 입력이 입력될 가능성이 있고, 나머지에서는 지원이 되지 않는 것으로 알려져 있습니다. 다른 입력기에서 입력이 되는 것처럼 보이는 것은 ibus와 해당 입력기가 동시에 동작하고 있을 가능성이 있습니다. 한글 입력기 문제들 보고 장소 한글 입력기를 사용하면서, 만날 수 있는 문제는 아래에서 볼 수 있습니다: https://github.com/korean-input/issues 이미 보고된 내용 외에도 문제가 있는 분들은 같은 장소에 내용을 기록해 둘 필요가 있습니다. kime 한글 입력기(Korean ime)를 줄여서 만든 kime은 Rust로 작성되었습니다. 아래에서 소스를 볼 수 있습니다: https://github.com/Riey/kime 개별적인 설정을 수정 또는 추가하기 위해, 패키지에서 제공된 설정 파일을 사용자 설정으로 복사할 필요가 있습니다: mkdir -p ~/.config/kime cp /usr/share/doc/kime/default_config.yaml ~/.config/kime/config.yaml 예를 들어, 한/영 전환이 기본적으로 오른쪽 Alt 로 동작하는 ...