기본 콘텐츠로 건너뛰기

GNOME Display Manager 49 (gdm-49)

원문 보기:  https://dawoum.duckdns.org/wiki/GNOME_Display_Manager   그놈 버전 49가 출시되면서, GDM-49가 같이 출시되었습니다.  몇 가지 문제에 부딪힐 수 있습니다. 버전 49.0.1을 설치 후에, 부팅 자체가 완료되지 않고 다른 tty로 접근도 되지 않습니다. 리커버리로 부팅 후에, lightdm으로는 부팅이 됩니다. 이와 관련된 버그는 다음에서 볼 수 있습니다: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/gdm3/+bug/2121017 결론적으로, 오래 전에 설치된 시스템에서 /etc/nsswitch.conf 파일에서 문제가 발생합니다.  따라서, shadow:         files systemd와 같이 수정해서 GDM 로긴 화면을 만날 수 있습니다.  다른 문제는 Xsession이 목록화되지만, 해당 세션으로 접근되지 않는다는 것입니다. 게다가, Xsession으로 접근 후에, GDM이 오동작해서 다른 Wayland 세션으로 로그인할 수도 없습니다. 이때, 다른 tty로 접근해서 GDM을 재시작하면 제대로 동작합니다. 만약 Xsession으로 로그인하고 싶을 때에는 lightdm과 같은 다른 로긴 관리기를 사용해야 합니다.    덧, 만약 GDM에서 Xsession으로 정상적으로 로긴하기 위해, GDM 패키지를 다시 컴파일해야 합니다.  데비안 패키지에서 GDM-49.0.1 파일을 받아서 debian/rules 파일에서 -Dgdm-xsession=true 구성 옵션을 추가해야 합니다.     

Creating local Debian apt repo

원문 보기: https://dawoum.duckdns.org/wiki/Creating_local_Debian_apt_repo

개인 지역 데비안 저장소 만들기

공식적으로 배포를 위한 저장소는 Creating and hosting my own Debian apt repo에서 설명이 되었습니다.

그런데, 개인적으로 패키지를 업데이트해서 사용하지만, 패포용 저장소로 올리기 전에 테스트가 필요한 패키지들이 존재할 수 있습니다.

이런 패키지 중에, 예를 들어, pipewire 같은 프로그램은 15개의 deb 패키지로 구성되고, 시스템에 설치된 패키지를 찾아서 새로운 버전으로 덮어쓰기를 진행해야 합니다. 다음 과정을 보십시오:

  • dpkg -l | grep pipewire
  • dpkg -l | grep 0.3.19-4
  • sudo dpkg -i gstreamer1.0-pipewire_0.3.51-1_amd64.deb ...

첫 줄은 pipewire의 버전을 찾기 위해서, 두 번째 줄은 그 버전으로 설치된 모든 패키지를 찾고, 마지막으로 로컬에 빌드된 패키지를 일일이 하나씩 타이핑해야 한다는 귀찮은 과정을 거쳐야 합니다.

그러나, 이 파일들을 저장소로 올리면, 시스템에 설치된 정보로부터 업데이트에 필요한 모든 파일을 자동으로 찾아서 업데이트를 할 것인지를 확인받으려고 합니다. 너무나 간편합니다!!

그래서, 로컬에서 나에게 필요한 저장소를 만들 필요가 있습니다.

이런 방법은 다음과 같이 구성될 수도 있습니다.

  • 배포용 저장소에 암호를 기반으로 접근되도록 만드는 방법
  • 파일로 접근하도록 저장소를 구성하는 방법

이 저장소는 테스트의 목적이므로 아래의 방법으로 구성될 것인데, 왜냐하면 자유와 오픈-소스 프로그램을 암호를 걸어서 배포하는 것은 결코 바람직하지 않기 때문입니다.

지역 저장소 만들기 : 저장소라는 용어를 사용하지만, 지역 deb 파일을 한 곳에 모아서 apt에서 읽도록 만듭니다.

문제는 파일을 스캔할 때, deb 파일만 스캔하는 것이 아니라, 하위 디렉토리 전체와 모든 파일(?)을 스캔하기 때문에, 필요한 deb 파일을 별도의 디렉토리 아래로 옮겨야 합니다.

  • mkdir ~/mydebs

해당 디렉토리 아래에 각 프로그램마다 디렉토리를 만들고, 해당 디렉토리에 deb 파일만 복사합니다:

  • mkdir -p ~/mydebs/pipewire
  • cp any_directory/pipewir/*.deb ~/mydebs/pipewire

패키지 목록 생성하기 : 다음으로 목록, Packages, Release을 만들고, apt에 해당 위치를 읽도록 만들어야 합니다.

이전 기사에서 만들어 놓은 스크립트를 이용하는 새로운 스크립트를 만듭니다.

  • cd ~/mydebs/
  • nano update-mydebs
#! /bin/bash

cd ~/mydebs
dpkg-scanpackages . > Packages
cat Packages | gzip -9c > Packages.gz

~/generate-release.sh > Release
cat Release | gpg --default-key key_id -abs > Release.gpg
cat Release | gpg --default-key key_id -abs --clearsign > InRelease
  • chmod +x update-mydebs
  • ./update-mydebs

여기서 key_id는 자신의 것으로 수정하셔야 합니다.

이제 목록이 준비되었습니다. Apt에서 읽도록 저장소를 등록합니다:

  • sudo nano /etc/apt/sources.list.d/local.list
deb file:///home/$USER/mydebs ./

위에서 $USER는 사용자 id로 바꾸십시오.

그런-다음 키를 이전 기사에서 처럼, GnuPG 키를 만들고, 정해진 위치로 옮겨야 합니다.

그 과정이 힘들면, 위의 스크립트에서 마지막 2줄을 제거하고 사용할 수 있습니다. 단지, 귀찮은 메시지를 계속 받을 것입니다:

  • sudo apt update
  • sudo apt upgrade

서명을 하지 않았을 때,

  • sudo apt-get --allow-unauthenticated update
  • sudo apt upgrade

Qemu guest

공식 저장소로 옮기기 전에, 가상 기계에 있는 시스템에서 테스트가 필요할 수 있습니다. 그러기 위해, 호스트의 파일 시스템을 게스트에서 마운트할 수 있어야 합니다.

QEMU/Installation#Linux_host_linux_guest를 읽고 마운트를 합니다.

공개 키가 수입하지 않았으면, Debian/Dawoum bullseye repository에서와 같이 공개 키를 가져옵니다.

그런-다음 게스트에서 마운트된 디렉토리, 예를 들어, /home/$USER/mydebs를 /etc/apt/sources.list.d/local.list에 해당 디렉토리를 설정해 줍니다:

deb file:///home/$USER/mydebs ./

이제, 해당 저장소를 읽을 수 있습니다:

  • sudo apt update
  • sudo apt upgrade

 


댓글

이 블로그의 인기 게시물

리눅스 한글 입력기 (Wayland 편)

원문 보기: https://dawoum.duckdns.org/wiki/한글 입력기/On_Wayland 최근 소프트웨어들의 버전 업그레이드로 인해, X11에서도 님프 입력기에서 문제들이 발생하고 있습니다. 따라서 이제는 X11이든, Wayland이든 kime을 사용하는 것이 바람직해 보입니다!! 리눅스 생태계에서 X11에서 Wayland로의 전환은 여러 가지 새로운 장점과 단점을 만들어 냅니다. 일반 사용자들은 이런 전환이 가진 장점에 열광하기도 하지만 기존에 작동하는 메커니즘이 작동하지 않을 때 더욱 불만을 표출합니다. 리눅스에서 가장 큰 문제점은 한글 입력에 있습니다. 그러나, 이 문제는 거의 한국 사람들에 국한된 문제입니다. 물론, 중국과 일본도 비슷한 처지에 있어서 CJK로 묶어서 얘기가 되지만, 한글은 다른 두 언어에 비해 더 고려할 사항이 있어서 한글 입력기 개발에 어려움이 더해진다고 알려져 있습니다. 이런 상황 아래에서, kime과 nimf는 최근에 한국에서 개발된 두 개의 한글 입력기입니다. 먼저, 개인적인 경험을 기반으로 결론부터 얘기하자면, X11에서는 nimf를 추천합니다. Wayland에서는 kime을 추천합니다. 이유는 간단하게도, X11에서는 nimf가 더 많은 프로그램에서 올바르게 동작했지만, Wayland에서는 X11에서 잘 입력되던 프로그램에서 입력이 되지 않거나 잘못 입력되는 경우가 발생합니다. 반면에 kime은 Wayland에서 nimf가 입력하지 못하는 프로그램에서 입력이 되거나 잘못 입력되던 것이 제대로 입력되는 경우가 있기 때문입니다. 예를 들어, 그놈 Wayland에서 적어도 아래의 현상이 있습니다: gnome-calendar : nimf 입력기 전환 안됨. kime 정상 작동. nimf 이 문제는 gooroom에서 제공되는 gtk4 패치를 이용해 보십시오. kakaotalk (bottles: wine) : nimf 마지막 점을 찍으면 마지막 글자 앞에 찍힘. kime 정상 작동. alac...

Btrfs 압축 수준 설정

원문 보기:  https://dawoum.duckdns.org/wiki/Btrfs 보통, 마운트 옵션에서 compress=zstd를 사용할 경우에 압축 레벨 3를 사용하고, HDD와 느린 플래시 스토리지에 적합하다고 알려져 있습니다. 좀 더 빠른 SATA SSD는 압축 레벨 2가 적당하고, NVME는 압축 레벨 1이 적당하다고 합니다: Yup, this is it. On slow storage higher compression levels tend to yield higher total storage throughput because you spend less time bound by slow storage bandwidth, instead you spend CPU time compressing/decompressing that data. The rick is to pick a compression level that yields greater total throughput than storage bandwidth can accommodate on its own. This approach works well on bandwidth limited storage like HDD pools, slow flash nand, flash nand attached to the system via slow USB, etc. On the flip side you don't want to constrain high bandwidth storage by sending data through a compression algorithm that limits throughput so lower compression levels (like zstd:1 on nvme storage, or zstd:2 on fast SATA SSDs) are usually safe choices. —  seaQueue, Btrfs compress level, https://...

리눅스 한글 입력기

원문 보기:  https://dawoum.duckdns.org/wiki/한글_입력기 컴퓨터에서 한글을 입력하기 위해서 한글 입력기가 필요합니다. 리눅스 배포판마다 기본으로 설치되는 입력기가 있지만, 설치 후에 바로 한글 입력이 가능한 경우는 드뭅니다. 배포판의 설치 후에, 바로 한글 입력이 가능하려면, 적어도 언어를 한국어 ( Korean )로 선택해야 합니다. 그러나, 대부분의 배포판은 설치시에 한국어 ( Korean )를 선택하더라도 별도로 설정을 해야 한글 입력이 가능합니다. 게다가, 배포판이 기본으로 제공하는 데스크탑 환경에 따라 한글 입력기 설정이 다를 수 있습니다. 아래의 입력기는 사용 당시 일부 문제점이 발견되었고, 현재 문제가 남아 있는지 확인을 하지 않았습니다. 또한, snapd와 flatpak 아래에 설치된 프로그램들도 ibus에서 한글 입력이 입력될 가능성이 있고, 나머지에서는 지원이 되지 않는 것으로 알려져 있습니다. 다른 입력기에서 입력이 되는 것처럼 보이는 것은 ibus와 해당 입력기가 동시에 동작하고 있을 가능성이 있습니다. 한글 입력기 문제들 보고 장소 한글 입력기를 사용하면서, 만날 수 있는 문제는 아래에서 볼 수 있습니다: https://github.com/korean-input/issues 이미 보고된 내용 외에도 문제가 있는 분들은 같은 장소에 내용을 기록해 둘 필요가 있습니다. kime 한글 입력기(Korean ime)를 줄여서 만든 kime은 Rust로 작성되었습니다. 아래에서 소스를 볼 수 있습니다: https://github.com/Riey/kime 개별적인 설정을 수정 또는 추가하기 위해, 패키지에서 제공된 설정 파일을 사용자 설정으로 복사할 필요가 있습니다: mkdir -p ~/.config/kime cp /usr/share/doc/kime/default_config.yaml ~/.config/kime/config.yaml 예를 들어, 한/영 전환이 기본적으로 오른쪽 Alt 로 동작하는 ...