기본 콘텐츠로 건너뛰기

GNOME Display Manager 49 (gdm-49)

원문 보기:  https://dawoum.duckdns.org/wiki/GNOME_Display_Manager   그놈 버전 49가 출시되면서, GDM-49가 같이 출시되었습니다.  몇 가지 문제에 부딪힐 수 있습니다. 버전 49.0.1을 설치 후에, 부팅 자체가 완료되지 않고 다른 tty로 접근도 되지 않습니다. 리커버리로 부팅 후에, lightdm으로는 부팅이 됩니다. 이와 관련된 버그는 다음에서 볼 수 있습니다: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/gdm3/+bug/2121017 결론적으로, 오래 전에 설치된 시스템에서 /etc/nsswitch.conf 파일에서 문제가 발생합니다.  따라서, shadow:         files systemd와 같이 수정해서 GDM 로긴 화면을 만날 수 있습니다.  다른 문제는 Xsession이 목록화되지만, 해당 세션으로 접근되지 않는다는 것입니다. 게다가, Xsession으로 접근 후에, GDM이 오동작해서 다른 Wayland 세션으로 로그인할 수도 없습니다. 이때, 다른 tty로 접근해서 GDM을 재시작하면 제대로 동작합니다. 만약 Xsession으로 로그인하고 싶을 때에는 lightdm과 같은 다른 로긴 관리기를 사용해야 합니다.    덧, 만약 GDM에서 Xsession으로 정상적으로 로긴하기 위해, GDM 패키지를 다시 컴파일해야 합니다.  데비안 패키지에서 GDM-49.0.1 파일을 받아서 debian/rules 파일에서 -Dgdm-xsession=true 구성 옵션을 추가해야 합니다.     

Moving ext4 partitions to btrfs filesystem

원문 보기: https://dawoum.duckdns.org/wiki/Btrfs/Moving_ext4_partitions_to_btrfs_filesystem

가상 기계 아래에서 ext4 파티션을 btrfs 파일 시스템으로 바꾸는 예제는 다음에 있습니다:

이제 현재 작동 중인 실제 시스템을 대상으로 파일 시스템 전환을 시작합니다.

현재 정보는 아래와 같습니다:

  • 펌웨어: UEFI
  • /dev/nvme1n1p1 : /boot/efi : vfat
  • /dev/nvme1n1p2 : / : ext4

이것을 아래와 같이 바꿀 예정입니다:

  • /dev/nvme1n1p1 : /boot/efi : vfat
  • /dev/nvme1n1p2 : /boot : ext4
  • /dev/nvme1n1p3 : subvol=@ : btrfs
  • /dev/nvme1n1p3 : subvol=@home : btrfs

먼저 백업을 진행합니다. 백업을 진행하기 전에 가능한 불필요한 파일들은 제거하는 것이 좋겠습니다. 먼저, 다음 파일을 제거했습니다:

  • /var/log/daemon.log, messages 몇 년 사용하다 보니 수 기가를 사용합니다.
  • /var/lib/mysql/wikidb/l10n_cache.ibd (수 기가를 사용, 현재 필요하지 않고, truncate table로 처리할 수 있습니다)
  • 그 외에도 시스템에 남은 찌꺼기를 가능한 제거하십시오.

백업은 다른 디스크 (마운트 포인터: /home/user_id/Projects)에 저장할 것입니다.

#!/bin/bash 

cd / # THIS CD IS IMPORTANT THE FOLLOWING LONG COMMAND IS RUN FROM /
tar -cvpzf /home/user_id/Projects/backup.tar.gz \
--exclude=/home/user_id/Projects \
--exclude=/boot/efi \
--exclude=/proc \
--exclude=/tmp \
--exclude=/dev \
--exclude=/sys \
--exclude=/run \
--exclude=/home/*/.cache /

위와 같이 백업할 경우에 문제가 발생합니다. 백업에서는 /proc, /tmp, /dev, /sys, /run 디렉토리가 필요없을지 모르지만, 파일 시스템 전환을 시도할 때에는 가능한 문제가 생기지 않도록 아래와 같이 해야 할 것으로 보입니다:

#!/bin/bash 

cd / # THIS CD IS IMPORTANT THE FOLLOWING LONG COMMAND IS RUN FROM /
tar -cvpzf /home/user_id/Projects/backup.tar.gz \
--exclude=/home/user_id/Projects \
--exclude=/boot/efi \
--exclude=/home/*/.cache /

백업 정보 132G, nvme 4.0 (ext4) -> sata ssd (btrfs), 1시간 정도

복원 정보 77G, sata ssd (btrfs) -> nvme 4.0 (btrfs), 14분 정도

Partitioning and restoring

데비안 라이브시디로 부팅 후에, GParted를 사용해서 파티션을 지우고, 새롭게 만들었습니다. 그런-다음

  • sudo su
  • mount /dev/nvme1n1p3 /mnt
  • mount /dev/sda1 /media
  • cd /media
  • tar xvf backup.tar.gz -C /mnt
  • btrfs subvol create @
  • mv * @/
  • btrfs subvol create @home
  • mv @/home/* @home
  • mv @/boot/* /media
  • mkdir -p /media/efi
  • umount /media
  • umount /mnt
  • mount -o subvol=@ /dev/nvme1n1p3 /mnt
  • mount -o subvol=@home /dev/nvme1n1p3 /mnt/home
  • mount /dev/nvme1n1p2 /mnt/boot
  • mount /dev/nvme1n1p1 /mnt/boot/efi
  • for fs in proc sys dev dev/pts; do mount --bind /$fs /mnt/$fs; done
  • chroot /mnt /bin/bash
  • blkid /dev/nvme1n1p2
  • blkid /dev/nvme1n1p3
  • nano /etc/fstab
UUID=.....    /      btrfs   noatime,subvol=@,compress=zstd:2   0    1
UUID=.....    /home  btrfs   noatime,subvol=@home,compress=zstd:2   0    2
  • grub-mkconfig -o /boot/grub/grub.cfg
  • update-initramfs -u
  • grub-install --no-nvram
  • update-grub
  • cat /boot/grub/grub.cfg

여기서 위의 blkid로 확인 것으로 바뀌었는지 확인하십시오. 

Troubleshootings

사용자와 그룹 변경

평소 타르를 풀 때, -xvf 옵션을 사용하다 보니, 이때에도 같은 옵션을 사용함으로써 -p 옵션에서 처리해야 할 부분이 잘못 처리된 파일과 디렉토리들이 있습니다. 이 문제는 gdm이 시작되지 않아서 인식하게 되었습니다.

어쨌든, 복구 후에 꽤 많은 작업을 수행한 후이기 때문에, 새롭게 타르를 풀어서 덮어쓰지 않았고, 다른 디렉토리에 백업 타르를 풀어서, 잘못 적용된 파일을 일일이 확인해서 수정했습니다.

이때, 사용자와 그룹, 등은 가상 기계 아래에 설치된 테스트 시스템의 정보를 이용했습니다.

실제로 문제가 된 디렉토리와 파일은 많지 않았고, 주로 특이한 사용자와 그룹을 가진 파일들이 영향을 받았습니다.



댓글

이 블로그의 인기 게시물

리눅스 한글 입력기 (Wayland 편)

원문 보기: https://dawoum.duckdns.org/wiki/한글 입력기/On_Wayland 최근 소프트웨어들의 버전 업그레이드로 인해, X11에서도 님프 입력기에서 문제들이 발생하고 있습니다. 따라서 이제는 X11이든, Wayland이든 kime을 사용하는 것이 바람직해 보입니다!! 리눅스 생태계에서 X11에서 Wayland로의 전환은 여러 가지 새로운 장점과 단점을 만들어 냅니다. 일반 사용자들은 이런 전환이 가진 장점에 열광하기도 하지만 기존에 작동하는 메커니즘이 작동하지 않을 때 더욱 불만을 표출합니다. 리눅스에서 가장 큰 문제점은 한글 입력에 있습니다. 그러나, 이 문제는 거의 한국 사람들에 국한된 문제입니다. 물론, 중국과 일본도 비슷한 처지에 있어서 CJK로 묶어서 얘기가 되지만, 한글은 다른 두 언어에 비해 더 고려할 사항이 있어서 한글 입력기 개발에 어려움이 더해진다고 알려져 있습니다. 이런 상황 아래에서, kime과 nimf는 최근에 한국에서 개발된 두 개의 한글 입력기입니다. 먼저, 개인적인 경험을 기반으로 결론부터 얘기하자면, X11에서는 nimf를 추천합니다. Wayland에서는 kime을 추천합니다. 이유는 간단하게도, X11에서는 nimf가 더 많은 프로그램에서 올바르게 동작했지만, Wayland에서는 X11에서 잘 입력되던 프로그램에서 입력이 되지 않거나 잘못 입력되는 경우가 발생합니다. 반면에 kime은 Wayland에서 nimf가 입력하지 못하는 프로그램에서 입력이 되거나 잘못 입력되던 것이 제대로 입력되는 경우가 있기 때문입니다. 예를 들어, 그놈 Wayland에서 적어도 아래의 현상이 있습니다: gnome-calendar : nimf 입력기 전환 안됨. kime 정상 작동. nimf 이 문제는 gooroom에서 제공되는 gtk4 패치를 이용해 보십시오. kakaotalk (bottles: wine) : nimf 마지막 점을 찍으면 마지막 글자 앞에 찍힘. kime 정상 작동. alac...

Btrfs 압축 수준 설정

원문 보기:  https://dawoum.duckdns.org/wiki/Btrfs 보통, 마운트 옵션에서 compress=zstd를 사용할 경우에 압축 레벨 3를 사용하고, HDD와 느린 플래시 스토리지에 적합하다고 알려져 있습니다. 좀 더 빠른 SATA SSD는 압축 레벨 2가 적당하고, NVME는 압축 레벨 1이 적당하다고 합니다: Yup, this is it. On slow storage higher compression levels tend to yield higher total storage throughput because you spend less time bound by slow storage bandwidth, instead you spend CPU time compressing/decompressing that data. The rick is to pick a compression level that yields greater total throughput than storage bandwidth can accommodate on its own. This approach works well on bandwidth limited storage like HDD pools, slow flash nand, flash nand attached to the system via slow USB, etc. On the flip side you don't want to constrain high bandwidth storage by sending data through a compression algorithm that limits throughput so lower compression levels (like zstd:1 on nvme storage, or zstd:2 on fast SATA SSDs) are usually safe choices. —  seaQueue, Btrfs compress level, https://...

리눅스 한글 입력기

원문 보기:  https://dawoum.duckdns.org/wiki/한글_입력기 컴퓨터에서 한글을 입력하기 위해서 한글 입력기가 필요합니다. 리눅스 배포판마다 기본으로 설치되는 입력기가 있지만, 설치 후에 바로 한글 입력이 가능한 경우는 드뭅니다. 배포판의 설치 후에, 바로 한글 입력이 가능하려면, 적어도 언어를 한국어 ( Korean )로 선택해야 합니다. 그러나, 대부분의 배포판은 설치시에 한국어 ( Korean )를 선택하더라도 별도로 설정을 해야 한글 입력이 가능합니다. 게다가, 배포판이 기본으로 제공하는 데스크탑 환경에 따라 한글 입력기 설정이 다를 수 있습니다. 아래의 입력기는 사용 당시 일부 문제점이 발견되었고, 현재 문제가 남아 있는지 확인을 하지 않았습니다. 또한, snapd와 flatpak 아래에 설치된 프로그램들도 ibus에서 한글 입력이 입력될 가능성이 있고, 나머지에서는 지원이 되지 않는 것으로 알려져 있습니다. 다른 입력기에서 입력이 되는 것처럼 보이는 것은 ibus와 해당 입력기가 동시에 동작하고 있을 가능성이 있습니다. 한글 입력기 문제들 보고 장소 한글 입력기를 사용하면서, 만날 수 있는 문제는 아래에서 볼 수 있습니다: https://github.com/korean-input/issues 이미 보고된 내용 외에도 문제가 있는 분들은 같은 장소에 내용을 기록해 둘 필요가 있습니다. kime 한글 입력기(Korean ime)를 줄여서 만든 kime은 Rust로 작성되었습니다. 아래에서 소스를 볼 수 있습니다: https://github.com/Riey/kime 개별적인 설정을 수정 또는 추가하기 위해, 패키지에서 제공된 설정 파일을 사용자 설정으로 복사할 필요가 있습니다: mkdir -p ~/.config/kime cp /usr/share/doc/kime/default_config.yaml ~/.config/kime/config.yaml 예를 들어, 한/영 전환이 기본적으로 오른쪽 Alt 로 동작하는 ...